
I was a bit confused because there are two men on the cover, and the description says it's yaoi, but the summary mentions Asil and Valerie—Valerie is a female name.
The cover and tags are enough; it's just that a feminine name on a male character is quite distracting. It seems like either the translator or the author didn’t do enough research.
And no, Valerie is a feminine name, not a masculine one.
The masculine versions are Valery, Valeri, and Valeriy. Valerie is strictly feminine. For Slavs, that makes a difference.
What??? Leonardo can't remember his baptismal name?
I have an important message for him - it's Leonardo.
bro does not care
It’s clearly visible
Funny how the author didn’t do any research before writing about another culture.
I wonder if the author thinks a christening name is some kind of secret name or something like that?
idk and idc
Apparently, you care enough to respond to this topic.
i said idc if author did research or whatever and answered ur question
I'm sorry, I misunderstood. I'm really sorry.
yo ur good lolol