The raws of the text "You're back" on the last panel of ch53 is "내 것이 돌아왔다" which translates to "Mine is back" on google translate and papago. I feel like it would've sounded better (and more possessive) to translate it as "What's mine is back" :3
That's exactly how it was translated in the novel, "What's mine is back". I think it's such a good line, and it carries much more meaning and nuance than the plain "You're back", and I'm actually so disappointed they didn't translate it properly here T-T
That's exactly how it was translated in the novel, "What's mine is back". I think it's such a good line, and it carries much more meaning and nuance than the plain "You're back", and I'm actually so disappointe... geekydweeb
ikr :< "You're back" sounded so plain I wanted to cry it's like he just went to buy milk and came back
C.R Jade and STARember are my gods of manhwa/manhua art
STAREMBER MENTIONED!!!