Translation thing: Macallan

Mental Nails November 23, 2015 9:01 pm

In the blurb the translator calls Macallan a wine. It's actually a stupidly expensive single malt scotch. While Masaki does talk about collecting wine in the story he's not referring to the Macallan, he's talking about his collection of, well, wine (although some of those bottles look like some crazy liquors instead?).

Not a huge deal but worth noting because the Japanese abso-friggin'-lutely love scotch, particularly stuff from other countries (like Scotland, which practically birthed the stuff) like it's their job, so for Karashima to show up with a bottle of 30yo Macallan (the oldest and most expensive) is huge.

It's practically an 'I love you' in a bottle.

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Macallan_distillery

Responses
    Mental Nails November 23, 2015 8:54 pm
    This reply will be showed after approved! MOI?

    Haha. Right? A bottle like that lasts a VERY long time. Which means a lot of ILUs. Or fuck yous. Whichever floats one's boat. ;)

    Most liquor stores don't even carry the 30 year so you know Karashima has Connections. Capital 'C'.

    Mental Nails November 23, 2015 11:37 pm

    LOL Cheers. Next time I see him at a filmfest thing I'll let him know to look for you. ( ̄∇ ̄")

    Blubeagle December 12, 2018 2:12 am
    This reply will be showed after approved! MOI?

    --^^Hahahaha! Right there with you!