
Apparently ppl don't care about quality or poor translation if it's free. I have bad eyes and I couldn't finish the most recent chapter because the scans were pixelated. I appreciate the effort of someone trying to do translations. What I don't appreciate is someone hijacking another translator's project just to upload their own poor quality rush jobs.

EXACTLY.
They aren't just starting new projects to learn to be better translators.
THEY ARE TAKING GOOD TRANSLATORS PROJECTS AND TURNING THEM INTO CRAP.
That's not cool.
I get learning and wanting to get good but start your own projects don't take the ones that are doing well.
Like is it for clout? Or for what? I don't get why you would take someone else's project and half ass it just to post faster. I can tell the difference. Now the story is choppy and weird and the good translator doesn't want to be involved anymore leaving us with choppy b/s for the rest of the storyline (๑•ㅂ•)و
It's really upsetting.

It's choppy. It doesn't flow. The wording is obviously off. The pages are cut awkwardly. I PERSONALLY feel it's written without really knowing the English translation fully. You can definitely tell the difference from when it was first being translated smoothly and with added slang and terminology common in English language and it doesn't make sense to me. I'm not the only one who feels this way. Plus why take someone else's project that they were doing so well on. It's disrespectful to the first translator and it's creating a community of just post whatever and it's good enough. Some of these good translators have a full team of people trying to help make good work and these people taking the projects are obviously one person teams that think because they know English and the original language a bit it's okay to just rush a translation and post it without even considering the work and effort or the translators who have started the project.

like if the og uploader for sure they'll warn the uploader rn. But they didn't yet , and alot of ppl asking for updates so someone volunteered so they can give ppl the updates they want. yOu are not even payinf anymore just appreciate what the uploader doinf or translate it yourself. So you can be satisfied.

Tch can you just be grateful, at least they’re uploading. Instead of complaining about these and those, it’s better for us to just appreciate what they have done. About the taking away this manhwa from good uploaders, can you just understAnd some of people’s circumstances. Maybe the good one have some problems that limit them from uploading therefore give it to this uploader ( which i think the translation is good ). You don’t know what happen inside their system. If you keep on being perfectionist about this and that- why dont YOU try to upload and translate one.
IF YOU DONT KNOW HOW TO DO GOOD TRANSLATIONS PLEASE STOP TAKING PROJECTS OVER THAT GOOD TRANSLATORS ARE ALREADY DOING. WHAT ARE YOU GAINING FROM TAKING OVER A ALREADY GOOD PROJECT AND MAKING IT BOTCHED AND CONFUSING.
Everyone on here is trying to act like it's wrong to say this but y'all are choosing quantity over quality and these last updates have literally made no sense to me. Y'all so desperate for an update your okay with reading botched work and that's sad. I like reading the story and it flowing and making sense. Not having to play the guessing fame. And yes it's free which is WHY I don't mind being PATIENT to receive a good translation. Stop acting like this is okay or literally all the good mangas on here are going to end up botched like this and literally everything will be trash. Imagine if PAINTER OF THE NIGHT OR BJ ALEX had been botched this bad. Y'all would be pissed. Loved this when it was first being written...dropping it if the original translator isn't coming back.