I know this has got to do with me being dumb, but there are some parts of the manga that I...

Blood August 12, 2015 1:04 pm

I know this has got to do with me being dumb, but there are some parts of the manga that I don't understand, like the convo btwn shimizu and koga...it's really hard to connect to the characters sometimes...

Responses
    Misha August 12, 2015 5:14 pm

    She's pretty much just telling him that that one girl just made an empty threat, so he doesn't have to worry. I have the same problem with manga too sometimes. A lot of manga have really confusing and complicated dialogue. Maybe it has something to do with the whole blunt=rude thing in Japan.

    iamaki August 13, 2015 12:01 am

    It's not just you. That part was translated confusingly, so I had to read it a couple of times.

    iamaki August 13, 2015 12:04 am
    She's pretty much just telling him that that one girl just made an empty threat, so he doesn't have to worry. I have the same problem with manga too sometimes. A lot of manga have really confusing and complicat... Misha

    It's the job of the translator to make dialogue clear and understandable, but sometimes that's hard, especially when there's a strong cultural context. But in this situation, I think it has less to do with culture and more just plain poor translation.

    Blood August 13, 2015 3:02 am
    She's pretty much just telling him that that one girl just made an empty threat, so he doesn't have to worry. I have the same problem with manga too sometimes. A lot of manga have really confusing and complicat... Misha

    Thank you!! Glad to know I wasn't the only one! Another author whose works have some complicated translations is Sakuraga Mei.I worship this author's works but sometimes I don't understand stuff at all :(

    Blood August 13, 2015 3:03 am
    It's not just you. That part was translated confusingly, so I had to read it a couple of times. iamaki

    Oh!!! Thanks!! I'm very very lazy, so I didn't go thru it again xD