Responses
Addressing someone with whom you are not acquainted as "anata" is actually considerably rude. It's basic 101 Japanese etiquette. The use of pronouns is ordinarily avoided, unless you want to go out of your way to be impolite as in this context. You are correct in your other statements, however.
Addressing someone as “anata” is not rude. It’s actually kinda formal, when you’re talking to someone you’re not acquainted with. You may also find the word “ anata” used between spouses, which in this context it means, honey/darling/sweetheart. Using “anta” on the other hand is rude.