Thanks for your hard work, I just wanna said that in page 31, when you put that you didn't knew the word "Embestir" In spanish that's like sexually rimming, squeezing, bump and also sometimes it's used for tighten up.Hope it helps for future translations.
Oh I almost forgot, it could be "thrust" in this case. Actually, I think "thrust" it's the nearest translation.
Thanks for your hard work, I just wanna said that in page 31, when you put that you didn't knew the word "Embestir"
In spanish that's like sexually rimming, squeezing, bump and also sometimes it's used for tighten up.
Hope it helps for future translations.