Censorship

Naughty July 28, 2020 6:18 am

Aww... Isn't it cute how Isaac covers Benjamin's ear/s so that he won't hear what he is going to say.

And by the way, the translation is quite awkward. I think it's best interpreted as "Once a week, you can do whatever you want with me."

I bet Benjamin won't understand that even if he hears it, but we do. ⁄(⁄ ⁄·⁄ω⁄·⁄ ⁄)⁄

Responses
    ItFeelsLike July 28, 2020 6:53 am

    Yeah. Once a week, you can do whatever you want with me.

    DrowsyMamacita July 28, 2020 6:54 am

    The spanish version had a bit more fluid dialogue but these translators are doing an awesome job!

    But yeah! That is how that line was translated in spanish ^_^

    Naughty July 28, 2020 7:26 am
    The spanish version had a bit more fluid dialogue but these translators are doing an awesome job! But yeah! That is how that line was translated in spanish ^_^ DrowsyMamacita

    I agree, translators do amazing job. They eliminated language barriers. I wish I could also do the same but it's too hard.

    ItFeelsLike July 28, 2020 7:56 am
    I agree, translators do amazing job. They eliminated language barriers. I wish I could also do the same but it's too hard. Naughty

    Omg sameeeeeeeee

    DrowsyMamacita July 28, 2020 7:59 am
    Omg sameeeeeeeee ItFeelsLike

    Honestly, I convince myself im going to try and translate manwhas all the time, but ain’t nobody got time for that
    Im so grateful for the people that make time!

    ItFeelsLike July 28, 2020 8:04 am
    Honestly, I convince myself im going to try and translate manwhas all the time, but ain’t nobody got time for that Im so grateful for the people that make time! DrowsyMamacita

    I agree!