Which term will translators use, 'Story' or 'Fable'?I'm used to 'Fable' after reading ~200 chapters, but honestly, I prefer 'Story' more.
me too.. i kinda got used on story.... and some names changes to.. its hard for me to know who is who.. T.T
I FEEL THIS SO HARD. I mean 400(?) ch. with Story and all of a sudden it’s Fable... my heart hurt ;-;
Agree, I was so confused for awhile to finally be able to read at normal speed again ┗( T﹏T )┛
I was so confused that I had to read from the top again for several chapters. Took me 3 hours to read 6 chapters ( ̄ε(# ̄)Σ
Omg when Lee Sookyoung became Lee Soo-Gyoong I actually died trying to figure out who it was
Which term will translators use, 'Story' or 'Fable'?
I'm used to 'Fable' after reading ~200 chapters, but honestly, I prefer 'Story' more.