<Raws few comments below> 'It is a love I can't forget about' 'It appears that I'm on the verge of two worlds. One of the platonic and the other of the sensual love (the word 好き - suki can be used while referring to both "like" and "love" in Japanese) Kaoruko and Mizuki are both visiting Ijuuin, Mizuki says that he can't let a woman be in a man's apartment by herself, even though he thinks that there is no man that would like to do something to her. Ijuuin offers hot chocolate and sweets bought at station to ease the tension. Apparently Kaoruko went on a trip back to France with Ijuuin for a meeting. Ijuuin was collecting materials for his manga there. Mizuki is bickering with Kaoruko. She says that Ijuuin is a person she can trust because he’s Misaki’s favorite mangaka. The topic switches to Misaki’s trip to Shikoku. I: “Now that you mention Misaki, I’ve met him and Usami-sensei at the Tokyo station. They’re going on a trip to Kyuushuu.” K: “What?! I wanted to go with them!!” “How could he (Misaki) not invite me!” Ijuuin laughs at her. “You really like him, huh” K: “Yes, I do. Misaki is a really important person to me. Mizuki, you also like him but due to your childish pride, you are always fighting him. It’s not commendable (it’s a poor sight to see) Ijuuin thinks Kaoruko is strong and that her feelings towards Misaki have already converted, sublimed (I think he means that she’s kind of getting to terms with Misaki and Usagi’s relationship.) ‘I don’t intend to forcedly tame my feelings.’ ‘But there is also a part of me, that is calm, that wants to use those feelings for my work instead’ ‘People fall in love and get over it. When the change occurs, what kind of feeling is that? That, I still don’t know.’
<Raws few comments below>
'It is a love I can't forget about'
'It appears that I'm on the verge of two worlds. One of the platonic and the other of the sensual love (the word 好き - suki can be used while referring to both "like" and "love" in Japanese)
Kaoruko and Mizuki are both visiting Ijuuin, Mizuki says that he can't let a woman be in a man's apartment by herself, even though he thinks that there is no man that would like to do something to her.
Ijuuin offers hot chocolate and sweets bought at station to ease the tension.
Apparently Kaoruko went on a trip back to France with Ijuuin for a meeting. Ijuuin was collecting materials for his manga there. Mizuki is bickering with Kaoruko. She says that Ijuuin is a person she can trust because he’s Misaki’s favorite mangaka. The topic switches to Misaki’s trip to Shikoku.
I: “Now that you mention Misaki, I’ve met him and Usami-sensei at the Tokyo station. They’re going on a trip to Kyuushuu.”
K: “What?! I wanted to go with them!!” “How could he (Misaki) not invite me!”
Ijuuin laughs at her. “You really like him, huh”
K: “Yes, I do. Misaki is a really important person to me. Mizuki, you also like him but due to your childish pride, you are always fighting him. It’s not commendable (it’s a poor sight to see)
Ijuuin thinks Kaoruko is strong and that her feelings towards Misaki have already converted, sublimed (I think he means that she’s kind of getting to terms with Misaki and Usagi’s relationship.)
‘I don’t intend to forcedly tame my feelings.’
‘But there is also a part of me, that is calm, that wants to use those feelings for my work instead’
‘People fall in love and get over it. When the change occurs, what kind of feeling is that? That, I still don’t know.’