Responses
Yea, in the novel it was “exchange” and not “return”, but it seems that they’ve changed it.
Just like how it was supposed to be “rise up” in the novel and not “arise”, albeit they are similar.
Also, “Igris” in the manga was supposed to be “Igrit”, as written in the novel—I’m not sure if it’s a typo, or perhaps they thought Igris sounded more appealing?
Either way, the words are akin, so it wouldn’t majorly affect the storyline/story.
Why "Return"...wasn't it supoosed to be "Exchange"..