I mean, I gather that it’s very difficult to catch the attention of English licensors for official TLs, but my point still stands. Take the Russian illegal translations you’ll find all over the internet, for example. Because there is no official ‘Russian version’ for many webtoons, the illegal sites continue to exist & are rarely taken down/found by authors & licensors. What I’m trying to say is, it will always happen unless there’s a viable alternative. If the translator drops this, then another anonymous person will simply pick it up. It is an unending cycle which can only be broken by an official English release. (Addressing your point, though, I’m concerned over how they’d ever know that there was demand for an English version. There’s rarely any interaction between Koreans/the author and the international audience, and they are often only translated officially if the licensor - eg Tappytoon - spots that it’s popular in Korea & sees it can make a profit).
they won’t, don’t worry (unless they are part of one of those groups that decides to put all of their contact information on the first page of each chapter. I know those kinds of people want credit for their hard work, but I’ve always thought that it’s beyond a dumb idea).
There’s no way of checking who posted a chapter unless they put their email, discord server, twitter account or shît like that on a credit page.
https://twitter.com/s_team09/status/1151794106735005696?s=21 Guys the author discovered that there are illegal scans of her manhwa bc some idiot tweeted what she screenshot in this tweet. I can’t believe people are THIS dumb