im so sorry the translations are a bit confusing ahhh

chacharealsmooth June 16, 2019 3:06 pm

some of it is just really jumpy. especially that one scene in 14 when his ex is asking for him back. my korean skillls aren't 100% so when im translating, they might say a korean expression every now and then that i dont understand completely. im making sure to improve the translation quality in the next couple of chapters tho so please bare with me!!

Responses
    smileyanon June 16, 2019 3:11 pm

    Its okaaay
    You are the best
    Thanks anyway (づ ̄ ³ ̄)づ

    reishi58 June 16, 2019 3:17 pm

    Thank you (๑•ㅂ•)و✧

    Nichan June 16, 2019 3:22 pm

    You did a great job, never apologize for doing your best, we are lucky to have you doing this.

    Megane-chan June 16, 2019 3:23 pm

    Thank you chacharealsmooth-sama!!
    (づ ̄ ³ ̄)づ

    misu June 16, 2019 3:58 pm

    Yoo! Native here. If you could link the raws I can help out if you’re especially busy (●'◡'●)ノ

    chacharealsmooth June 16, 2019 4:08 pm
    Yoo! Native here. If you could link the raws I can help out if you’re especially busy (●'◡'●)ノ misu

    thankyou so much! I'll make sure to message you if I need to!
    raws: https://toonkor.vin/회사원-K의-비밀

    Addictedtogaysmut June 16, 2019 4:39 pm

    Thank you so much for the translations, I was truly sad that there was no updatings (づ ̄ ³ ̄)づ

    Mangaga June 16, 2019 5:28 pm

    THANK U, you're an angel ! (๑•ㅂ•)و✧