Some good action

Nxyeria August 14, 2018 3:12 am

I will leave this here for anyone wanting to see some Lan Zhan x Wei action ⁄(⁄ ⁄·⁄ω⁄·⁄ ⁄)⁄
To make it better this is canon (it is a manga version of chapter 117)


https://modaozushi.blogspot.com/2018/07/mo-dao-zu-shi-incense-burner-annoucement.html?m=1





Ps: Lan Wanji is a closet Dom

Responses
    Addis August 14, 2018 3:20 am

    TBH, as the editor of GDC, it kind of really irritates me that you'd advertise a Google Translate version of the novel for others to read. It has so many errors that it shouldn't even be considered a translation.

    Akira Kuro August 14, 2018 3:48 am
    TBH, as the editor of GDC, it kind of really irritates me that you'd advertise a Google Translate version of the novel for others to read. It has so many errors that it shouldn't even be considered a translatio... Addis

    Hi, I just wanted to say thank you so much for these translations! Thanks for working so hard on them so us readers can enjoy them for free! (๑•ㅂ•)و✧

    Nxyeria August 14, 2018 4:01 am
    TBH, as the editor of GDC, it kind of really irritates me that you'd advertise a Google Translate version of the novel for others to read. It has so many errors that it shouldn't even be considered a translatio... Addis

    If you read what I posted you would see that this is not the novel, this is a manga drawn based off the novel. True it was uploaded by the person who does the poor translation but of course they recommend others to read the exiled rebels scans since the actual in depth translation.

    Nxyeria August 14, 2018 4:07 am
    TBH, as the editor of GDC, it kind of really irritates me that you'd advertise a Google Translate version of the novel for others to read. It has so many errors that it shouldn't even be considered a translatio... Addis

    *since that is the actual on depth translation

    This is the tumbler page where others can download the manga instead

    https://www.google.com/amp/popipopipoi.tumblr.com/post/173400689852/god-incense-burner-dj-by-mao-tuan-xiao-jian/amp

    Legra August 14, 2018 8:54 pm
    TBH, as the editor of GDC, it kind of really irritates me that you'd advertise a Google Translate version of the novel for others to read. It has so many errors that it shouldn't even be considered a translatio... Addis

    I can understand your pov and people are very thankful that there's a team that religiously translating the novel for people who don't understand Chinese. However, it takes ~years for these people to be able to read the full translated novel, and some people cannot wait that long so MTL is the only way they know what is going on, it's definitely the worst English translation but at least they get the gist of it.

    Sekiryu August 20, 2018 7:52 pm
    TBH, as the editor of GDC, it kind of really irritates me that you'd advertise a Google Translate version of the novel for others to read. It has so many errors that it shouldn't even be considered a translatio... Addis

    *like* because there's no button. And obviously, no respect either.

    NessaB August 22, 2018 12:29 am

    is the anime is going by this manga or no

    Addis August 22, 2018 1:10 am
    is the anime is going by this manga or no NessaB

    Neither the manga nor the anime are going exactly by the novel. If you want full details and scenes read the novel. The anime is only about 40% the same as the novel while the manga is 80% the same.