DELAY NOTICE Scanlations Upload Postponed

Cappy August 13, 2018 12:28 am

Hi, dear people!~
I'll be traveling for the next couple weeks, and without a computer it's too difficult to capture and edit images. I swear I tried to do it with my phone, but it's proved to be too unreliable for the task. So the next two chapters (AUG 14th and 21st) scans will be uploaded only after I get back home, all right?
For the most anxious beings out there, I'll post the translations in text format, in a Topic.

Responses
    Shanice August 13, 2018 3:03 am

    Shit.. Does anyone know other sites that post the translations

    Cappy August 13, 2018 12:53 pm

    Jinsio is temporarily out of the job, too ( http://jinsio.co.vu/ )
    Does anyone knows any other scanlator in charge of Here U Are?

    Viko August 13, 2018 8:55 pm

    Thanks for translations and have a nice trip! (⌒▽⌒)

    Cappy August 13, 2018 9:03 pm
    Thanks for translations and have a nice trip! (⌒▽⌒) Viko

    Thanks, Viko! :*

    Noisymura August 13, 2018 9:32 pm

    Thank you for all your hard work until now.
    Enjoy your trip and vacation, you deserve a break and time for yourself (づ ̄ ³ ̄)づ
    Thanks for letting us know !! That's really nice of you.
    Don't feel guilty about it, you don't owe us anything.

    And if some complain let them, they can go use google translate if they're desperate haha.
    I mean we're all used to wait (sometimes for a looooong time) for other stories so just a few weeks will be fine ! Especially since we have easy access to the raws.

    Cappy August 14, 2018 2:54 am
    Thank you for all your hard work until now.Enjoy your trip and vacation, you deserve a break and time for yourself (づ ̄ ³ ̄)づ Thanks for letting us know !! That's really nice of you.Don't feel guilty ab... Noisymura

    Oh, you bet I'll enjoy it! Hahaha
    Thanks for your kinds words, Noisymura!
    Chu~

    jana_83 August 14, 2018 5:35 am

    Thanks so much for your effort! Also for giving us a heads up, that way I don't have to wonder about updates for my current favorite manga all through my birthday, lol ( T﹏T )

    combatcat August 14, 2018 10:54 pm
    Oh, you bet I'll enjoy it! HahahaThanks for your kinds words, Noisymura!Chu~ Cappy

    Enjoy it :)
    We all deserve a break

    Cappy August 15, 2018 1:09 am
    Thanks so much for your effort! Also for giving us a heads up, that way I don't have to wonder about updates for my current favorite manga all through my birthday, lol ( T﹏T ) jana_83

    Wooow!
    Happy Birthday!~
    Lots of happiness to you!!
    Here: http://www.mangago.zone/home/mangatopic/3351993/

    Cappy August 15, 2018 1:09 am
    Enjoy it :) We all deserve a break combatcat

    Thank you!

    Cappy August 15, 2018 1:10 am
    jana_83 August 15, 2018 4:50 am
    Kids, translations are at http://www.mangago.me/home/mangatopic/3351993/ Cappy

    YAS!! THANK YOU QUEEN!

    jana_83 August 15, 2018 4:50 am
    Kids, translations are at http://www.mangago.me/home/mangatopic/3351993/ Cappy

    HB 2 me. HB 2 me.

    Noisymura August 15, 2018 10:14 am
    Kids, translations are at http://www.mangago.me/home/mangatopic/3351993/ Cappy

    Thank you. You're just way too nice and amazing.

    jana_83 August 16, 2018 1:03 pm

    Did you post the update? Is in a different font and has quite a few grammatical errors that you don't usually make.

    Cappy August 16, 2018 10:42 pm
    Did you post the update? Is in a different font and has quite a few grammatical errors that you don't usually make. jana_83

    Translations are from me, screen capture, cleaning, typesetting, chopping and uploads were made by UnlikelyChopshopNacho.
    Sorry, there might be some grammatical errors, indeed. My bad~
    I usually review the texts when I type them, and even so a few typos will slip into the final files. But when I made the translation for this last chapter, I had to make do with my phone only, using the split screen mode -- original manhua on top, notepad on bottom. I intended to offer just a temporary thing, for the ones who can't wait too much, so text reviewing wasn't a priority. Anyway, I was really glad that user UnlikelyChopshopNacho did the job to make the update possible in little time, even with my grammar and spelling mistakes :)