I'm Dropping CBAW Officially

senn (seren) June 25, 2018 1:43 pm

I've gone through most of the comments on here and the supportive ones, thank you. The ones that hurt, well, whatever. I can't bother to change the minds of people who think that way while reading off of a pirating site.

Anyways, I've posted an official notice on my Tumblr, but I thought it would be good to notify people here as well; I will no longer be translating CBAW, and all chapters on my site will be taken down shortly. Long story short, I was contacted by TappyToon this morning, and I simply agreed with their conditions to stop (granted, their conditions were all ones that I were going to take myself if my one policy was broken).

I will no longer be translating it, so I encourage you guys to buy CBAW from two official sources from now on,
either the translations on TappyToon ( https://www.tappytoon.com/series/cherrybaw/1),
or from the Korean provider, mrblue ( http://www.mrblue.com/section_webtoon/detail.asp?pid=wt_blossom_wz).

Responses
    Sofiasodalover June 25, 2018 1:54 pm

    I have been following you on tumblr for your translations since chapter 33. I loved them but now have mixed feelings because of everything that has been shown to light. Everyone is saying you should have never taken donations. You never told us that the author was struggling. Why didn'the you tell us it was in English on tappy toons before? We could have given our money to the author instead of you. Most of us thought this was in Korean only and most donated thinking there was no official English translation. That's why we supported you. We feel duped. Do you plan on apologizing? To the author at least? You took some money that deserved to go to the author without hesitation. And now the author is at a loss because someone took most of her chapters and posted them. So now there is no reason for anyone to buy anything since it's all free here. You aren't even encouraging people to help take down these chapters. Do you really care? Everyone is saying that it will most likely be cancelled since the author didn't want this before and now it's happened.

    Anonymous June 25, 2018 2:00 pm

    Good.

    Anonymous June 25, 2018 2:00 pm
    I have been following you on tumblr for your translations since chapter 33. I loved them but now have mixed feelings because of everything that has been shown to light. Everyone is saying you should have never ... @Sofiasodalover

    Your trolling is super obvious, you know.

    Kira June 25, 2018 2:00 pm

    Yo thank you for the translations. I'm broke and dont plan on spendin. You saved us all!!!! LOVE THIS COUPLE ლ(´ڡ`ლ)

    Bittybam June 25, 2018 2:05 pm
    Yo thank you for the translations. I'm broke and dont plan on spendin. You saved us all!!!! LOVE THIS COUPLE ლ(´ڡ`ლ) @Kira

    Are you kidding me? So you're saying thank you to this person who illegally took what was not hers and not helping to person behind the episodes?

    Anonymous June 25, 2018 2:07 pm

    TappyToons is WAY cheaper than lezhin. If even you guys can't afford tappytoons then you guys probably don't deserve to read this series :) wait until you're working a job first kiddos.

    Thanks June 25, 2018 2:08 pm

    Thanks for all the hard work translator! You must be exhausted after all this dilemma thank you for everything up until now (●'◡'●)ノ

    Dan June 25, 2018 2:10 pm

    Damn the whole ordeal mustve sucked as hell a huge thank you for the translation rest up

    JYasmine June 25, 2018 2:11 pm

    thank you so much for these translation
    I don't have access to paypal or any other way to buy the chapters (even tho I would love to help the author from the bottom of my heart)
    since you translated this series I was so happy that I could finally be able to read it and follow the story of my adorable babies
    A BIG THANK YOU SENN <3

    JYasmine June 25, 2018 2:13 pm
    TappyToons is WAY cheaper than lezhin. If even you guys can't afford tappytoons then you guys probably don't deserve to read this series :) wait until you're working a job first kiddos. @Anonymous

    some of us can't pay because of where we live

    Kira June 25, 2018 2:14 pm
    Are you kidding me? So you're saying thank you to this person who illegally took what was not hers and not helping to person behind the episodes? @Bittybam

    Why you mad at me lol. She put them up not me. She did the work so we all get to read it for free. She knew what she was doing is wrong. If she says its in english then why she gotta do this for? See? Cause its for us who dont want to spend a single dime. She ain't even sorry so leave me out of this. (-.-)

    Anya June 25, 2018 2:16 pm

    Heartbroken :( If physical copies were available in my country I would buy but I cant pay for online stuff sad
    Thanks for the hard work translator-san!

    Anonymous June 25, 2018 2:17 pm
    some of us can't pay because of where we live JYasmine

    Then you don't read it. Its pretty simple.

    Anonymous June 25, 2018 2:19 pm
    some of us can't pay because of where we live JYasmine

    I use this excuse all the time for when I don't care about anyone but myself.

    Anonymous June 25, 2018 2:21 pm
    I have been following you on tumblr for your translations since chapter 33. I loved them but now have mixed feelings because of everything that has been shown to light. Everyone is saying you should have never ... @Sofiasodalover

    Wait they took donations? No translator should take donations for anything past present or future. Translators do this for the love of translating beautiful works. If money is involved then it's for selfish gains.

    Unknown June 25, 2018 2:23 pm
    I use this excuse all the time for when I don't care about anyone but myself. @Anonymous

    Dude some people might not have access to it because of where they live not every country has freedom to do stuff some have restrictions that may sound absurd or surreal but welcome to someone else's reality in another part of the world (=_=)

    Adeliade June 25, 2018 2:25 pm
    Wait they took donations? No translator should take donations for anything past present or future. Translators do this for the love of translating beautiful works. If money is involved then it's for selfish gai... @Anonymous

    They didn’t want to take donations first but people kept insisting so they made it an option

    Adeliade June 25, 2018 2:25 pm
    Wait they took donations? No translator should take donations for anything past present or future. Translators do this for the love of translating beautiful works. If money is involved then it's for selfish gai... @Anonymous

    Lol ignore the first

    Anonymous June 25, 2018 2:26 pm
    Dude some people might not have access to it because of where they live not every country has freedom to do stuff some have restrictions that may sound absurd or surreal but welcome to someone else's reality in... @Unknown

    Then don't read. Reality is they can't afford so they dont read. Illegally they can but now their illegal source is gone so face reality = you can't read it anymore.

    Unknown June 25, 2018 2:26 pm
    Wait they took donations? No translator should take donations for anything past present or future. Translators do this for the love of translating beautiful works. If money is involved then it's for selfish gai... @Anonymous

    How about you go tell that to other translators or translation groups with donations and tell majority of them to stop translating works then