I really wish the translator can use the Korean version (the same version that was translated into Spanish) and not the version from the Chinese sites. They cut out a lot of scenes and crop areas that are too "sexualized"... It make the story a bit choppy and missed some of the more intense development.
I really wish the translator can use the Korean version (the same version that was translated into Spanish) and not the version from the Chinese sites. They cut out a lot of scenes and crop areas that are too "sexualized"... It make the story a bit choppy and missed some of the more intense development.