It REALLY DOES SAY 'CRUNCH' mind you. Like really, 'CRUNCH' in Korean. And yes I have had an internal debate with myself and other Koreans whether I should change it to something else. But seeing how we had edited out so many lines before (leaving notes all over), I decided to leave 'crunch' as 'crunch'. Are we clear? lol
It REALLY DOES SAY 'CRUNCH' mind you. Like really, 'CRUNCH' in Korean. And yes I have had an internal debate with myself and other Koreans whether I should change it to something else. But seeing how we had edited out so many lines before (leaving notes all over), I decided to leave 'crunch' as 'crunch'. Are we clear? lol