This is so miniscule, but…

LatteGratte April 28, 2025 4:20 am

It really bothers me that rather than just spelling Ishakhan’s name as Ishakhan, they spell it as if it’s two different names… NO. IT’S NOT ISHA KHAN. IT’S ISHAKHAN. Please it’s always bothered me I just have to rant. Hope we get more official translation soon (ofc I’m grateful for the decent fan translation, but damn it really takes me out of the experience a bit )

Responses
    Arche Juno April 28, 2025 3:11 pm

    Warning
    Spoilers ahead!




    From what I remember in the novel, his name was only 'Isha' when he first met Leah as a child. 'Khan' is later added when he deposed his tyrant father who want to kill him when he was still a baby, it's somewhat of a title signifying his rulership over the Kurkans. Hope this helps...

    Emxly78 April 29, 2025 2:23 pm

    You'll understand next chapter why the translation isn't wrong :)