Responses

That might how the official translation treats her name, or if the author makes Ho and Haebom give her a separate English name as said in the last chapter. The original title means "the house where the sun rises" and contains the word 해, hae - sun, so I see 햇빛, Haetbit, as a possibly contender in Korean, the native Korean word for "sunlight."
Kids gonna be named Sunny right? I feel like that’s inevitable