Responses

after ch20-25(tap4s version, ihatet4pas) it's mostly the official tl from webcomics which is great and doesn't change any names. I stopped reading at ch90 because it switched back to t4p4s but I checked and it seems the latter chapters are a mix of both webcomics and t4p4s tl. and sorry for the late reply, I already replied once but that disappeared for some reason
I fucking hate it when they localize EVERYTHING, EVEN THE CHINESE NAMES. You have these beautiful names in the native language and then English localization is like yeah here we have Ian, Brian, Timmy and John I'm on ch22 and Su Yuan being changed to FUCKASS JONATHAN just pissed me off so badly, Yuan Yuan being changed to John-John is a crime At least choose some good sounding names if you're gonna change their names anyway