I don't know about you, but I am literally lost about what is happening here in the comic. I have no idea. And it doesn't help that the translations on the manhwa are wrong, like??? They didn't even read the novel before translating whatever. See, in korean they don't use pronouns, so you have to guess from context if the sentence says "I went and did that" or "he went and did that". So the translation here has sooooo many instances where the translator guessed who did what wrong! Like, damn, read the novel or at least read the previous chapters for reference!!! Aaaahghhhh!!!
I'm reading the novel right now and I gotta tell you there are many details skipped in the comic, that now make sense when I read the novel, where I was lost about what or why something is happening while reading the manhwa. Also, the translations are misleading in the manhwa. It's like the translator just translates the chapter without refering to previous chapters, so some parts do not make sense.
I mean I know the novel is very long and cramming it in the manhwa is a pretty difficult task so it's no surprise that many things are left out. However, it feels so choppy sometimes. It's like one moment they're in earth and another moment in hell. Anyone would have difficulty in understanding what the hell's going on.