Chapter 102 tl

Murasaki January 29, 2025 9:33 am

Why is the overall translation decent, but the names so scuffed? Like why did they translate his name as dad? And wtf did they write for crown? It legit looked like someone bashed their head into their keyboard and called it "good enough". Plus one whole part was so oddly squished and really distracting. Other than those issues I'm really glad he talked to her and gave solid advise with a somewhat new perspective. I feel like if she hadn't had that honest conversation with him she would have made a big choice that she would regret forever. Also confirmation on the pacifier artifact was nice to finally have more info on.

Responses
    Con January 29, 2025 11:11 am

    I dunno, that name that doesn't even sound like crown is better than clown to me

    Kana Soba January 29, 2025 1:55 pm
    I dunno, that name that doesn't even sound like crown is better than clown to me Con

    I thinks funny every time I read it clown has me dead every time.