Responses
Yeah, but I still find it hard to ignore that it’s a letter that is actually there, but many of us assumed was silent. Like if he’d said “tyka” (the tongue placements are close for those two sounds) that’d be a cute mistake any child would make, but because it’s a “P” I’m more inclined to think we were supposed to be pronouncing the “p” sound all along.
Of course I could be wrong and just thinking more deeply about it than the actual writer.
Am I the only one who’s been treating the P in Psyka as a silent letter?
Baby Yiho has me questioning my whole degree.