Does the translation ever get better? I’m on Chapter 14 right now, and while it’s not completely unreadable, I can’t enjoy the story because I barely understand what’s going on. For example, the prince is being referred to as “she,” and the context isn’t always clear.
Was this done with Google Translate or something?
If it doesn’t improve, I might just drop it and wait for an official translation.
Does the translation ever get better? I’m on Chapter 14 right now, and while it’s not completely unreadable, I can’t enjoy the story because I barely understand what’s going on. For example, the prince is being referred to as “she,” and the context isn’t always clear.
Was this done with Google Translate or something?
If it doesn’t improve, I might just drop it and wait for an official translation.