The fan-translations are better than the “official” translations. By a wide margin. They’re using formal speech when people hardly ever talk like that outside of a professional setting. For example the guard says “what do you all want?” Instead of “what do y’all want?” They’re not using slang where they should and it’s throwing me off lmao.
The fan-translations are better than the “official” translations. By a wide margin. They’re using formal speech when people hardly ever talk like that outside of a professional setting. For example the guard says “what do you all want?” Instead of “what do y’all want?” They’re not using slang where they should and it’s throwing me off lmao.