Noo they changed such an important part in chapter 44 she says to Reynold: „when you framed me… I was just a twelve year old commoner who couldn’t even read“. But the other translation sad something like: „ …who didn’t even know the value of a necklace“. It was way more gut wrenching ahh
Noo they changed such an important part in chapter 44 she says to Reynold: „when you framed me… I was just a twelve year old commoner who couldn’t even read“. But the other translation sad something like: „ …who didn’t even know the value of a necklace“. It was way more gut wrenching ahh