where is it properly translated and in what language??
honestly im just glad it just gets updated lol. idec if its google translate bc atleast ik the overall gist of it and its been like 5 months since the last post. even with a google translate these long ass chapters probably still takes hella time. not to mention TL dont even get paid . but if you can translate them better then by all means pls do LMAO.
lol most of the people on this site probably read english as a their only language, glad they could tl into brazilian portugese and i get ur frustrated abt it being behind, but dogging on the tl as soon as it does come out isnt a great idea... esp when the tl spends their own personal time without being asked nor even thanked to post a chapter.
I speak Continental Portuguese (PT-PT). English is my 2nd language. Other than that, I'm fluent in French, Spanish, Italian, and German, and I'm currently refreshing my Japanese.
Once upon a time, English translations were the best. Clean, redrawn, proper translations. Now, they're phone screenshots with Google garbage, and always months behind. Now, it's anything BUT English that is done properly.
Chapter 211 is already translated, this is still stuck.
Did you know there is exactly one fan translation of "Beast Knights" (Ratana Satis), and it's in Spanish?
"My food looks very cute" is only kept updated and properly translated in Polish.
So... yes. I will comment when I see lazy ppl posting phone shots with google trash.
In another language, it's already PROPERLY translated to chapter 210 and ongoing.
In "English", it's behind, and the "translation" quality is "paste whatever shit google translate pukes". (╬ ̄皿 ̄)凸
So glad I learned other languages before this fad of horrible google "translations".