"It's not that I wanted to drink with anyone, I just didn't want to go back to the hotel without you"... Um... that still sounds like an excuse for cheating..lol.. or preparing to cheat. NOT reassuring at all author.
I think he meant that he was going out not to meet with people, just to drink to distract himself. Like he wasn’t there meeting woman, just chilling drinking alone
I think he meant that he was going out not to meet with people, just to drink to distract himself. Like he wasn’t there meeting woman, just chilling drinking alone Saga
Yes, I figured that honestly, but as written, it leaves room for misunderstandings. That's why I called out the author ( in jest) , or perhaps the translation:)
"It's not that I wanted to drink with anyone, I just didn't want to go back to the hotel without you"... Um... that still sounds like an excuse for cheating..lol.. or preparing to cheat. NOT reassuring at all author.