"Go home and cry to your mother" that was cold 💀

choco flavoured d*ck September 16, 2024 10:43 am

"Go home and cry to your mother" that was cold

Responses
    N0NStop September 16, 2024 8:06 pm

    The direct translation was, "go suckle on your mother's teat' and saying that would just made the mood more humorous rather than serious.

    choco flavoured d*ck September 16, 2024 11:23 pm
    The direct translation was, "go suckle on your mother's teat' and saying that would just made the mood more humorous rather than serious. N0NStop

    They should've use that instead of this one ("go home and cry to your mother") cuz it feels like a retort you would make online after arguing with someone.

    N0NStop September 17, 2024 12:23 am

    It was a tough decision but I ultimately went with 'go home and cry to your mother', because a few panels later, he actually went and cried in Lytro's arms. Making Andrim right about Morino being a crybaby and dumping his problems on other people, rather than solving them on his own like an adult should.

    choco flavoured d*ck September 17, 2024 7:09 am
    It was a tough decision but I ultimately went with 'go home and cry to your mother', because a few panels later, he actually went and cried in Lytro's arms. Making Andrim right about Morino being a crybaby and ... N0NStop

    "because a few panels later, he actually went and cried in Lytro's arms" lmao anyways are you the translator and the uploader? If so, thank you for your service. I appreciate it

    N0NStop September 17, 2024 8:46 pm
    "because a few panels later, he actually went and cried in Lytro's arms" lmao anyways are you the translator and the uploader? If so, thank you for your service. I appreciate it choco flavoured d*ck

    I wear all the hats I can fit on my head. No problem. Glad you like the series.