The officials lack some nuance which I did expect, but I always find it weird how localize...

bi-lateral_general September 8, 2024 2:46 pm

The officials lack some nuance which I did expect, but I always find it weird how localizers are so against including extra information for readers to understand the intricacies of a foreign language. It’s a minute change, but Jigu saying “Earth has risen” sets up his character pretty well and makes the reader laugh at how obvious everything is from the start (when we see the cafe name). Just include a translation note at the end. In the past, localizers actually did this but now it feels like they’re allergic to any kind of reference to the original work’s language and culture.

Responses