(I have posted below once, but it's probably better to just paste it here.) This is my rough translation starting from the second page using my Japanese volume—I will skip most SFXs since they’re not important. Note that I only do this because I feel bad for people who don’t understand Japanese and can’t understand what’s going on because of the translation in the scans. My translation isn’t for scanlation, if you want to use it you need my permission: Why are you running away? | Even though they were turned into underlings for the sake of your growing army. Mado!! That’s enough! It’s impossible!! floating text: (He came) from behind!!
Why, you simply grace these dregs with your kind greetings, right? Which is almost the same as forced enlistment!! [Note: He is referring to the concept of the growing army.]
Since I cooperated (with you) for a bit, isn’t it fine already!! | I’m leaving!! Mao-san.
*sighs*
Even though I just wanted to hang out with my friends on my day off… small floating text: It (always) ends up with me converting the other parties into my slaves right away.
…In the end it’s just me. (Guess I’ll just kill) time by playing some game…hm?
p3 …Why is there a dust plug on my phone? floating text: I don’t remember buying one…
…Wait a min, could it be… | Nah, still, it can’t be. floating text: Would he go so far to do something like-
Were you waiting? …I knew it | small text: I wasn’t waiting…
For us to run into each other downtown by pure chance, you should be happy. Bollocks to that ‘pure chance’…!!
p4 There’s probably something about this dust plug… A hero must always keep taps on the demon king’s whereabouts. What about privacy!
…Oh well, whatever. | Are you free…? small floating text: So you’re fine with it?
… Are you inviting me? / Are you seducing me?
…Well… …What should I say, right, since you (always) take care of most of the expenses, | I’m thinking that I should at least treat you to a coffee…
p5 Heh… I see… Thank you.
It- | It’s nothing. It’s kinda weird seeing him docile.
Getting all happy over a cup of coffee… …You’re fine with me choosing a place, right…
No, I’ll be the one deciding where. | Kaname, prepare the car. Yes, sir. floating text: You were here, Kaname-san!?
What I’m gonna do if it’s over a thousand yen per cup…
p6 Isn’t this home?! I feel bad letting a guy with no money treat me. Thank you for being considerate!!
And there I was trying to give and take…Well it’s true I have no money though…
Give and take? That’s not necessary.
… Ah… | I see.
p7 What the, didn’t you just happily thank me earlier…Whatever.
…Then what about all the [i]I like you, I love you[/i] up until now… | Were they just jokes?
Oh well, it wasn’t like I was serious about it?! small floating text: hm?
Hey, Mao. | What are you depressed about?
…
Nothing? Didn’t you just say you don’t need give and take? Then don’t come near me. (Note: He means that even his allowing him to approach is part of the give and take concept) …Well, why would I need that,
p8 when I can just press you down by sheer force. Don’t say something soft. floating text near Kamigo: *sighs* floating text near Mao: You’re really dangerous… I knew it…
Still, how can he shamelessly say it every single time… (rhetorical) floating text: what?
…You know, Kamigo, | even I properly learnt it…
The way you talk is unclear sometimes… [Note: He speaks with too few words.] | You should speak in a way people can understand better. Deal with it.
Stop being unreasonable!! | Seriously, imagine my feeling of being twisted around somebody’s little finger (all the time). (Do you feel) like you are being twisted around by me?
*smiles smiles* Heh… *annoys*
p9 …You seriously get on my nerves. | We haven’t done it in a while, let’s have a match!! small floating text next to the bubble: Alcohol’s fine, right!! floating text below: I’m in good shape of late!!
What d’you mean “in a while”? Then is it alright for me to consider what we’ve been doing up until as normal sex and not us having matches? No?! I don’t mean it like that, I’m talking about a serious match?! Whatever, except for that one time with the eyeglass dude, you’ve always been utterly defeated. …!!
Where should I press to bring the you from ‘that time’? …Inside your mouth? How would I know!! To begin with, you always pressed that spot, didn’t you?
…
…So I’ve repeatedly hit there, huh? …Yeah.
…If I really think about it, be it kissing or sex, he’s always been my partner. It’s too late to complain about it now… | Thanks to that, only my XP in that area has gone up... SFX: *nudging closer*
p10 Alright…
I will (gladly) enter a match no matter how many times. Even if it’s [small text]sex[/small text]!! Shall we start now?! Nope.
*grabs* Eh?
Now is a coffee time. Don’t be so excited. Calm down. floating text next to his head: *sighs* …What’s this. Somehow I feel unsatisfied…!! floating text: Where did the usual overbearing attitude go?
(I have posted below once, but it's probably better to just paste it here.) This is my rough translation starting from the second page using my Japanese volume—I will skip most SFXs since they’re not important. Note that I only do this because I feel bad for people who don’t understand Japanese and can’t understand what’s going on because of the translation in the scans. My translation isn’t for scanlation, if you want to use it you need my permission:
Why are you running away? | Even though they were turned into underlings for the sake of your growing army.
Mado!! That’s enough! It’s impossible!!
floating text: (He came) from behind!!
Why, you simply grace these dregs with your kind greetings, right?
Which is almost the same as forced enlistment!! [Note: He is referring to the concept of the growing army.]
Since I cooperated (with you) for a bit, isn’t it fine already!! | I’m leaving!!
Mao-san.
*sighs*
Even though I just wanted to hang out with my friends on my day off…
small floating text: It (always) ends up with me converting the other parties into my slaves right away.
…In the end it’s just me. (Guess I’ll just kill) time by playing some game…hm?
p3
…Why is there a dust plug on my phone?
floating text: I don’t remember buying one…
…Wait a min, could it be… | Nah, still, it can’t be.
floating text: Would he go so far to do something like-
Were you waiting?
…I knew it | small text: I wasn’t waiting…
For us to run into each other downtown by pure chance, you should be happy.
Bollocks to that ‘pure chance’…!!
p4
There’s probably something about this dust plug…
A hero must always keep taps on the demon king’s whereabouts.
What about privacy!
…Oh well, whatever. | Are you free…?
small floating text: So you’re fine with it?
…
Are you inviting me? / Are you seducing me?
…Well…
…What should I say, right, since you (always) take care of most of the expenses, | I’m thinking that I should at least treat you to a coffee…
p5
Heh…
I see… Thank you.
It- | It’s nothing.
It’s kinda weird seeing him docile.
Getting all happy over a cup of coffee…
…You’re fine with me choosing a place, right…
No, I’ll be the one deciding where. | Kaname, prepare the car.
Yes, sir.
floating text: You were here, Kaname-san!?
What I’m gonna do if it’s over a thousand yen per cup…
p6
Isn’t this home?!
I feel bad letting a guy with no money treat me.
Thank you for being considerate!!
And there I was trying to give and take…Well it’s true I have no money though…
Give and take? That’s not necessary.
…
Ah… | I see.
p7
What the, didn’t you just happily thank me earlier…Whatever.
…Then what about all the [i]I like you, I love you[/i] up until now… | Were they just jokes?
Oh well, it wasn’t like I was serious about it?!
small floating text: hm?
Hey, Mao. | What are you depressed about?
…
Nothing? Didn’t you just say you don’t need give and take? Then don’t come near me. (Note: He means that even his allowing him to approach is part of the give and take concept)
…Well, why would I need that,
p8
when I can just press you down by sheer force. Don’t say something soft.
floating text near Kamigo: *sighs*
floating text near Mao: You’re really dangerous…
I knew it…
Still, how can he shamelessly say it every single time… (rhetorical)
floating text: what?
…You know, Kamigo, | even I properly learnt it…
The way you talk is unclear sometimes… [Note: He speaks with too few words.] | You should speak in a way people can understand better.
Deal with it.
Stop being unreasonable!! | Seriously, imagine my feeling of being twisted around somebody’s little finger (all the time).
(Do you feel) like you are being twisted around by me?
*smiles smiles*
Heh…
*annoys*
p9
…You seriously get on my nerves. | We haven’t done it in a while, let’s have a match!!
small floating text next to the bubble: Alcohol’s fine, right!!
floating text below: I’m in good shape of late!!
What d’you mean “in a while”? Then is it alright for me to consider what we’ve been doing up until as normal sex and not us having matches?
No?! I don’t mean it like that, I’m talking about a serious match?!
Whatever, except for that one time with the eyeglass dude, you’ve always been utterly defeated.
…!!
Where should I press to bring the you from ‘that time’? …Inside your mouth?
How would I know!! To begin with, you always pressed that spot, didn’t you?
…
…So I’ve repeatedly hit there, huh?
…Yeah.
…If I really think about it, be it kissing or sex, he’s always been my partner. It’s too late to complain about it now… | Thanks to that, only my XP in that area has gone up...
SFX: *nudging closer*
p10
Alright…
I will (gladly) enter a match no matter how many times. Even if it’s [small text]sex[/small text]!!
Shall we start now?!
Nope.
*grabs*
Eh?
Now is a coffee time. Don’t be so excited. Calm down.
floating text next to his head: *sighs*
…What’s this. Somehow I feel unsatisfied…!!
floating text: Where did the usual overbearing attitude go?