Anybody who gets this please explain

Insertbratwurst August 27, 2024 11:45 am

Why is Zachery a saint though?

Responses
    geshra August 27, 2024 7:01 pm

    It must be a translation thing, but I assume that it's because he's long-aged but looks young.

    I think I read in a previous chapter he is around a thousand years old or something?

    Insertbratwurst August 27, 2024 8:40 pm
    It must be a translation thing, but I assume that it's because he's long-aged but looks young.I think I read in a previous chapter he is around a thousand years old or something? geshra

    So like sage?

    geshra August 28, 2024 4:13 am
    So like sage? Insertbratwurst

    This is a mangua, so it's Chinese. I checked the raws and his name is written 圣扎迦利. My translator comes up with Saint Zachary. Sheng is 圣, or holy, saint, it sage. When checking the name, I see that it is associated with Saint Zacharias. Beyond that, I don't know. The Daoist immortals are referred to as xian or 仙.

    Ultimately, the best person to ask why exactly this character is called Saint Zachary is either the author or someone well versed in Chinese culture and mythology.

    geshra August 28, 2024 4:14 am
    This is a mangua, so it's Chinese. I checked the raws and his name is written 圣扎迦利. My translator comes up with Saint Zachary. Sheng is 圣, or holy, saint, it sage. When checking the name, I see that i... geshra

    ManHua*** Sorry. Mangua is Korean. Manga is Japanese.

    Insertbratwurst August 28, 2024 6:43 am
    This is a mangua, so it's Chinese. I checked the raws and his name is written 圣扎迦利. My translator comes up with Saint Zachary. Sheng is 圣, or holy, saint, it sage. When checking the name, I see that i... geshra

    So the name does mean Saint Zachary literally. I was surprised after searching the raw characters you provided. Straight from the Bible… wasn’t expecting that.

    geshra August 28, 2024 9:13 am
    So the name does mean Saint Zachary literally. I was surprised after searching the raw characters you provided. Straight from the Bible… wasn’t expecting that. Insertbratwurst

    Without knowing the cultural context, I would say the name is stupid.

    But, you know what? I don't care. It's stupid. So there! (╯°Д °)╯╧╧

    Nyciaa September 11, 2024 3:55 am
    ManHua*** Sorry. Mangua is Korean. Manga is Japanese. geshra

    Manwha is Korea tho???

    geshra September 11, 2024 5:38 am
    Manwha is Korea tho??? Nyciaa

    A Korean friend of mine was the one who told me about the pronunciation and spelling. Manga, Mangua, Manhua.

    I did just check it looks like manhua is correct for Chinese/HK, but Korean is actually manHWA.

    Maybe it was a regional thing? He insisted it was manga, mangua and manhua. I even remember saying, "Wait, so you guys just added a u?" Lol. ┑( ̄Д  ̄)┍

    Insertbratwurst September 11, 2024 10:13 am
    A Korean friend of mine was the one who told me about the pronunciation and spelling. Manga, Mangua, Manhua.I did just check it looks like manhua is correct for Chinese/HK, but Korean is actually manHWA.Maybe i... geshra

    The Chinese word for comics is manhua, which is written as 漫畫 in traditional Chinese and 漫画 in simplified Chinese.

    The Korean word for comics and print cartoons is manhwa (만화)

    Me, an American with “comic books”, wants to know if manhua and manhwa are bilingual synonymous homophones? I can’t really tell the difference phonetically.

    geshra September 11, 2024 10:30 am
    The Chinese word for comics is manhua, which is written as 漫畫 in traditional Chinese and 漫画 in simplified Chinese.The Korean word for comics and print cartoons is manhwa (만화)Me, an American with “... Insertbratwurst

    Unfortunately, I was given the wrong information so I cannot offer anything other than what he told me.

    Manga as in mon-gah.
    Mangua as in mon-goo-waa.
    Manhua as in mon-who-ah.

    I ran manhua and manhwa through Google translate and it seems instead of mon it's man. The h is silent with Korean, but not Chinese. But it's Google translate, so who knows.