Why do you keep calling him sir? 😭

_zeeya August 8, 2024 1:21 am

Why do you keep calling him sir?

Responses
    Eldraco August 8, 2024 1:50 am

    I made three comments about this on previous chapters it’s really off putting.

    He doesn’t work for him
.he never did
..

    I could get with hyung, ahjussi, or the like but sir is impersonal and doesn’t match their dynamic/relationship.

    He just loaded you up like stud. Clapped them cheek to applause. Sir only would make sense if they were doing so,e freak bdsm stuff but they aren’t lol

    mewtew August 8, 2024 3:40 am
    I made three comments about this on previous chapters it’s really off putting. He doesn’t work for him
.he never did
..I could get with hyung, ahjussi, or the like but sir is impersonal and doesn’t ma... Eldraco

    Don’t worry. He finally calls him hyung in the next chapter

    mewtew August 8, 2024 3:42 am
    Don’t worry. He finally calls him hyung in the next chapter mewtew

    Ù©(àč‘❛᎗❛àč‘)Û¶

    Gray August 8, 2024 4:30 am

    It's doesn't really sound that "weird" in korean tbh, it's not directly like "sir" but korean mostly addressed someone as their position.. like if you familiar with any kdrama, despite how close they're, they still called each other with "Secretary Jung" or "Deputy Manager Kim" and etc for example... And it's not really that "weird" in that country (or any other Asian country that has similar norm)

    But yeah, it's not directly translated as "Sir" in English tho... (ă€œïżŁâ–łïżŁ)〜 But the translator make it that way so that it can become more "fit in" into the English language.

    Gray August 8, 2024 4:39 am

    And in this case our MC is younger than him so in his conversation/way of speaking, he's using ìĄŽëŒ“ë§ (jondaemal) a formal way to address someone who is older or in a higher position (like in school, workplace, etc). And when the older one (most of the time), suggest "let's talk more comfortably (using 반말/banmal)" then that's when they dropped the "formal way" of talking. The younger one can also suggest to "can i call you hyung (or etc)??"

    mewtew August 9, 2024 3:23 am
    It's doesn't really sound that "weird" in korean tbh, it's not directly like "sir" but korean mostly addressed someone as their position.. like if you familiar with any kdrama, despite how close they're, they s... Gray

    Not weird but
..Even in Korea it’s still a bit awkward? (I live in Korea). They have an intimate/sexual relationship but he still calls him by his title even when they’re in a private or intimate setting. Imagine if in real life right after hooking up with someone they say “Well, Deputy Manager Gray, I had fun. Same time tomorrow?” Lmaooo after they’ve been inside you??? Wild.

    But the author actually is doing it on purpose. It’s a literary device to establish that Sejoon has his guard up and subtly was distancing himself from Taeheon this entire time. They didn’t have a ‘real relationship’.

    That’s why in the final chapter there is this dramatic meaningful moment/ending where he finally accepts Taeheon and finally calls him ‘hyung’. It’s supposed to be a build up to Sejoon finally seeing Taeheon as his new real family and lover ~~

    Gray August 9, 2024 5:14 am

    Yup that's why i said it's not entirely "weird" cause that's how the author want it to be like the build up or something like that..

    We can say, "after that hooked up??" that's wild, etc but surprise surprise it does really happen in real life. I don't know if you're a native speaker or like born and raised in kr, but yeah that's definitely why culture play a big role in some literature.. for foreigners maybe some things sound not really familiar if we put our everyday standards into others but if we live and raised into that society/culture, it's not really that weird tbh.. even if someone live in busan, seoul, jeju, daegu, etc there must be some things, like two or things, that's totally different in each other places even if they're still in the same country