I made three comments about this on previous chapters itâs really off putting.
He doesnât work for himâŠ.he never didâŠ..
I could get with hyung, ahjussi, or the like but sir is impersonal and doesnât match their dynamic/relationship.
He just loaded you up like stud. Clapped them cheek to applause. Sir only would make sense if they were doing so,e freak bdsm stuff but they arenât lol
It's doesn't really sound that "weird" in korean tbh, it's not directly like "sir" but korean mostly addressed someone as their position.. like if you familiar with any kdrama, despite how close they're, they still called each other with "Secretary Jung" or "Deputy Manager Kim" and etc for example... And it's not really that "weird" in that country (or any other Asian country that has similar norm)
But yeah, it's not directly translated as "Sir" in English tho... (ăïżŁâłïżŁ)ă But the translator make it that way so that it can become more "fit in" into the English language.
And in this case our MC is younger than him so in his conversation/way of speaking, he's using ìĄŽëë§ (jondaemal) a formal way to address someone who is older or in a higher position (like in school, workplace, etc). And when the older one (most of the time), suggest "let's talk more comfortably (using ë°ë§/banmal)" then that's when they dropped the "formal way" of talking. The younger one can also suggest to "can i call you hyung (or etc)??"
Not weird butâŠ..Even in Korea itâs still a bit awkward? (I live in Korea). They have an intimate/sexual relationship but he still calls him by his title even when theyâre in a private or intimate setting. Imagine if in real life right after hooking up with someone they say âWell, Deputy Manager Gray, I had fun. Same time tomorrow?â Lmaooo after theyâve been inside you??? Wild.
But the author actually is doing it on purpose. Itâs a literary device to establish that Sejoon has his guard up and subtly was distancing himself from Taeheon this entire time. They didnât have a âreal relationshipâ.
Thatâs why in the final chapter there is this dramatic meaningful moment/ending where he finally accepts Taeheon and finally calls him âhyungâ. Itâs supposed to be a build up to Sejoon finally seeing Taeheon as his new real family and lover ~~
Yup that's why i said it's not entirely "weird" cause that's how the author want it to be like the build up or something like that..
We can say, "after that hooked up??" that's wild, etc but surprise surprise it does really happen in real life. I don't know if you're a native speaker or like born and raised in kr, but yeah that's definitely why culture play a big role in some literature.. for foreigners maybe some things sound not really familiar if we put our everyday standards into others but if we live and raised into that society/culture, it's not really that weird tbh.. even if someone live in busan, seoul, jeju, daegu, etc there must be some things, like two or things, that's totally different in each other places even if they're still in the same country
Why do you keep calling him sir?