Since it looks decent enough and some awful manhwas are rated highly ¯_(ツ)_/¯ . I also have no problem with the translations, I've seen other genre using "they" instead of he/she mainly because the third person in Japanese language is gender-neutral. Story is ok so far. Yes there's incest (cousins) but seems that's everywhere in yaoi so doesn't bother me.
The uses of "they" in that instance is because in JP the narration uses the word "hito/person" rather than man, so in order to match that style of narration I opted to use "they". It also creates a bit of mystique so to speak since the characters are not yet properly introduced.
The uses of "they" in that instance is because in JP the narration uses the word "hito/person" rather than man, so in order to match that style of narration I opted to use "they". It also creates a bit of mysti... AnonS
Thanks for the explanation and more importantly, thanks for the translation (◍•ᴗ•◍)
Since it looks decent enough and some awful manhwas are rated highly ¯_(ツ)_/¯ . I also have no problem with the translations, I've seen other genre using "they" instead of he/she mainly because the third person in Japanese language is gender-neutral.
Story is ok so far. Yes there's incest (cousins) but seems that's everywhere in yaoi so doesn't bother me.