True but well since we had akumakira for this webtoon, thats probably why theyre complaining. If i read this with google traslation from ch 1 i really wont complain, i even read raws if i really love the webtoon. But since akumakira's been providing us with good ones, and she/he still very active in uploading, so thats probably the main reason why most of us complains (〜 ̄△ ̄)〜
lol /back in my day/ we had amazing scan groups but you had to go to each ones websites and download everything....or go through forums to DL...or torrent...iirc...
so to be real the shit fast trans only started when manga etc became readable on websites like this one without the need to download. (the one exception being naruto. there was always some rabbid fan with a piss poor trans trying to push it out 1 hour earlier than the scan groups.) Never forget! Quality is important! -proud granny pose-
/back in my day/ when mangago went dark you had to join 20 different discord groups to continue reading the good stuff.
(๑•ㅂ•)و✧
But /way back in my day/ if you wanted to read a less popular manga, good luck with that. Bad translations by someone whose first language wasn’t what they were translating to.
(〜 ̄△ ̄)〜
I feel like official translations and scanlation groups have spoiled the community. “Unreadable” really?
(Old woman voice) back in my day all we had was one fan’s comic sans google translations and if a series was dropped you went to find the raws and either translated it yourself or guessed from the pictures.
(づ ̄ ³ ̄)づ