Responses
I think I'll be alright. I've cleaned quite a few manga panels before (though since I haven't finished translating the whole manga yet it's not posted on here) and I've gotten the hang of it. It just takes me awhile because I'm a tiny bit of a perfectionist lolol. I also do it on my phone :). But... if I do end up feeling overwhelmed at some point, I'll message you
Hello everyone. I have thought about it and decided that I can finish translating chapter 6 and the extra. I am not perfect at cleaning, however I can guarantee my cleaning will be 5x better than it is in chapter 4&5. This brings me to this question. Would you guys like me to retranslate and redo chapters 4&5 for a better translation? I am.not fluent in Japanese HOWEVER I have been taking lessons for 2 years so I know quite a lot and it shouldn't be an issue making the translation as accurate as possible while also following correct English grammar. Also, plesse know that I may not clean all of the SFX. Cleaning takes a tremendous amount of time, much moee than translating and typesetting. If I do clean, it can take me about 1-2 weeks for just one chapter. Let me know what you guys think!