Why does he call her sister 😭

Ciel July 2, 2024 8:45 pm

Why does he call her sister

Responses
    diveien July 4, 2024 4:12 am

    like someone else said He might have said Noona or noonim in Korean, doesn't necessarily have to translated as sister

    Ciel July 4, 2024 9:02 am
    like someone else said He might have said Noona or noonim in Korean, doesn't necessarily have to translated as sister diveien

    I know that noonim refers to an older female in korean but like she's your girlfriend why would you call her that ?

    Weiwei July 5, 2024 1:50 am
    I know that noonim refers to an older female in korean but like she's your girlfriend why would you call her that ? Ciel

    Im late lol but noonim isnt limited to family title. Could also be used as a polite way to call older girls

    Ciel July 5, 2024 5:36 am
    Im late lol but noonim isnt limited to family title. Could also be used as a polite way to call older girls Weiwei

    Isn't that what i just said ?

    diveien July 5, 2024 6:21 am
    I know that noonim refers to an older female in korean but like she's your girlfriend why would you call her that ? Ciel

    Why wouldn't he call her that? It is a respectful way for males of addressing females older than ythemselves (which frankly I feel it's kinda rude to constantly keep track of who is older/younger but...) the issue is the translation, they picked the wrong or first option on the MTL

    uhhh July 7, 2024 11:19 pm
    I know that noonim refers to an older female in korean but like she's your girlfriend why would you call her that ? Ciel

    it’s like how girls would call their bf’s “oppa”. it’s like another way of saying “honey” for them. it’s kinda an endearing way to call someone that’s older than you

    bbyekai July 8, 2024 6:42 am
    I know that noonim refers to an older female in korean but like she's your girlfriend why would you call her that ? Ciel

    It's just culture. It's also a term of endearment in SKorea and even in China it's pretty common to call your partners that way.

    AXCEL July 15, 2024 2:28 am
    It's just culture. It's also a term of endearment in SKorea and even in China it's pretty common to call your partners that way. bbyekai

    Yeah~
    it just sounds wrong when directly translated to english, because the connotation changes into something inappropriate
    (*sigh* I wish they just stick to the original honorifics.... no one loses anything right?)

    bbyekai July 15, 2024 5:36 am
    Yeah~ it just sounds wrong when directly translated to english, because the connotation changes into something inappropriate(*sigh* I wish they just stick to the original honorifics.... no one loses anything ri... AXCEL

    It actually doesn't bother me that much, maybe cause I'm used to it. I think it only sounds wrong cause it's not within your culture maybe?

    AXCEL July 15, 2024 11:04 am
    It actually doesn't bother me that much, maybe cause I'm used to it. I think it only sounds wrong cause it's not within your culture maybe? bbyekai

    OH! sry I meant the usage of "sister" rather than "noona" in an english dialogue sounds wrong because it takes on a different meaning (like blood relation rather than an honorific for someone not necessarily blood related to you)

    Hahaha, I'm also asian, so we do use similar honorifics as "noona" to someone who's not a blood related sister :P

    bbyekai July 15, 2024 7:00 pm
    OH! sry I meant the usage of "sister" rather than "noona" in an english dialogue sounds wrong because it takes on a different meaning (like blood relation rather than an honorific for someone not necessarily bl... AXCEL

    Ohh that's interesting. Cause for my culture whether blood related or not, it's the same term. But ya, maybe it's best for translations, just change it to their own names in English or like what you said, just use "noona" since that makes more sense than "sister". Probably cause in English that could also mean a nun