A real shame

DrunkFujoshi94 June 27, 2024 10:02 pm

And another one I have to drop. Why do these official english translations ALWAYS use ENGLISH NAMES??? What is the fucking point, not sure if this ncomics is separate from tap*s or what but this is truly behind annoying. A shame cuz this was a very cute story too, and overall the translation is just, nothing against the uploader btw. Also thank you to the fan translator, you made this series worth reading.

Responses
    cesuo June 29, 2024 1:17 am

    I really like this story too, so I hope you and others won’t drop this!

    But since it clearly agitates a lot of people (me included), would you like me to continue with the fan translation? It might be only on bato, seeing as how the officials are taking over on mangago…

    I might be slow, but I like the story and am willing to do it!

    cesuo June 29, 2024 1:24 am

    Thank you so much for reading my translations!

    Seeing as how this has clearly triggered some readers, if you would like me to, despite my clear flaws, I could continue the fan translation!

    DrunkFujoshi94 June 29, 2024 8:11 am
    Thank you so much for reading my translations! Seeing as how this has clearly triggered some readers, if you would like me to, despite my clear flaws, I could continue the fan translation! cesuo

    Omg this would be great! Of course only if you have time to do so. But that would be amazing since it really is such a cute story. And thank you again for the translations, it really is amazing to me how a lot of the time, fans do a better job than these companies.

    cesuo June 29, 2024 10:27 am

    (I’m not sure how my first reply disappeared and then appeared again, but there are two now lol)

    I’ll continue the fan translations then! But yeah, companies tend to localise things a little too much. I’ll try my best to stick close to the original

    DrunkFujoshi94 June 29, 2024 9:36 pm
    (I’m not sure how my first reply disappeared and then appeared again, but there are two now lol)I’ll continue the fan translations then! But yeah, companies tend to localise things a little too much. I’ll... cesuo

    Yeah no it deleted mine and did the same on another series for me too lol. And thank you for continuing it! It's always great to read for the most part accurate translations and it seems we get that more from fans (the ones who actually do it well and not mtl) than companies which is a shame.

    Jujucat July 14, 2024 9:03 pm

    Because they’re easier for english speakers to pronounce.
    Even us Asians have American names for ourselves instead of using our original Asian names.