Idgaf if some people like the notes.. It's childish behaviour PERIOD. The "notes" literally do end. I did go to the "notes free" chapters. Surprise surprise the translators still posting memes 10yr olds would find funny. Yall children with hivemind tiktok brainrot come on here and act like the keepers of morality while secretly liking messed up stuff.
How about no! <3
I'm complaining because it was exhausting and annoying to have visible commentary ON THE DRAWINGS THEMSELVES EVERY SINGLE PAGE. The author was wrong not to have included warnings and should have put the appropriate tags but believe it or not, people are allowed to write messed up stuff! You're also allowed to NOT read their messed up stuff! You're also allowed to criticise said messed up stuff if you do decide to read it! Doesn't make your opinion superior.
The translator is wrong for writing their opinions right on the story so it's all we see when reading, thus making it superior. Hope this helps baby girl <3
Why so aggressive though???
You just proved my point there 'baby girl'? There were note free chapters available for you to read, and I believe if someone is going to translate such a big manga, even if they hate it, entitles them to make notes and I actually found what the translator said to be very critical and give me more insight within this manga.
Let's not be rude to each other
How am I aggressive lmao?? Maybe if you read my previous messages, you'll understand what I said about the "notes free" chapters that [no surprise] still had notes and unfunny ass "memes". Translating a story in fact DOES NOT entitle them to make notes criticising [or praising] the story. It's selfish behaviour like I said. Translating a story doesn't automatically make you judge and jury over it or makes your opinion superior to everyone else's.
I actually agreed with the translator. It got incredibly annoying after the first six times. We get it. My problem is writing your opinions smack on the story itself. It's childish Ash. If they had made one separate page every chapter to give their opinions, no wam.
... We are literally arguing about notes of the translators opinions when it was known that there were note FREE chapter, if you are entitled to post you opinions in a chat room, then it is obvious that the translator themselves can and will br able to post their opinions online. If you didn't want to read the translators note free chapters, then you could've skimmed past this notes when reading. Don't mistake maturity with immaturity. You yourself are entitled for your opinions, and so is both the creator of the manga AND the translator.
Have an amazing day or night (=°∆°=)
Good thing you said "chat room" and "online". Maybe if you had two brain cells to rub together you'll know that my problem isn't with the translator posting their opinions at all, it's posting it where it doesn't belong and where it's inconvenient. On the motherfucking story itself. Since I'm obviously talking to someone who can't read nor comprehend, good day.
The translator's so damn annoying... express your opinions in a comment section or the author's page or wherever else is APPROPRIATE, nobody gives a shit, but smack dab on the story itself is childish, entitled behaviour. You hated the story so much yet you kept on translating like they put a gun to your head. Girl bsffr...And the fanfic they promote every single page is shitty lmao