Responses
![](https://pic1.mangapicgallery.com/r/avatar/f9/u1895232_50x50.jpg?2)
official translation loves translating these korean honorific names like hyung and ahjussi to shit like brother and uncle and mister and all that, and i never understand why too cause its just not really a textbook translation for these words so why not just leave them as they are
like some guy calling an older male brother or uncle when they have an intimate relationship only makes it super weird sounding
I can't believe they still have him calling him mister, like they're strangers, in the official translation.