Actually "my butterfly" is a mistranslation cause Navier name in korean is 나비(에) nabi(e) which means butterfly. So basically he just calling her, her name
Actually "my butterfly" is a mistranslation cause Navier name in korean is 나비(에) nabi(e) which means butterfly. So basically he just calling her, her name mingee
LMAO that's funny, I didn't know their wrote navier as Navi in korean, if so I would've immediately noticed the mistranslation
Actually "my butterfly" is a mistranslation cause Navier name in korean is 나비(에) nabi(e) which means butterfly. So basically he just calling her, her name mingee
so is “my” apart of nabie in Korean?? It’s still pretty weird but yk I get if it’s a mistranslation
No I think they just added that because sovieshit just saying "butterfly" looked odd so they added "my butterfly" for better translation however it was still wrong lol. But I mean her name does mean butterfly, but not in this context. Just bad machine translation.
he’s acting like he didn’t cheat and want to divorce her…calling her butterfly or wtv is actually insane he’s so icky