Wait, why the translation is like this? MTL? I’m confused. I do know ‘Cha’ in Korean can be translated into ‘car’ in English but in this context it’s way off. Cha here meaning the ‘tea’ A bit confusing to read but it’s understandable..for me. I hope it’ll get better from this! Gambatte to the translator!
Wait, why the translation is like this? MTL? I’m confused.
I do know ‘Cha’ in Korean can be translated into ‘car’ in English but in this context it’s way off. Cha here meaning the ‘tea’
A bit confusing to read but it’s understandable..for me. I hope it’ll get better from this! Gambatte to the translator!