Idk if it's just me but the names for the fan-translation look, sound and feel better than the official translation. Like, they seem more reminiscent of eastern ethnic names. Whereas the official kind of seem more like...french/western?
What were the names again?
Idk if it's just me but the names for the fan-translation look, sound and feel better than the official translation. Like, they seem more reminiscent of eastern ethnic names. Whereas the official kind of seem more like...french/western?