GUYS

Kygnis September 4, 2023 6:32 pm

THATS DEFINITELY A TRANSLATION PROBLEM RIGHT??? RIGHT???

Responses
    Kygnis September 4, 2023 6:33 pm

    Fr I'm thankful but even If you do MTL translation, please think of the context of the story first...Like wth is even that title lol.

    ryin November 6, 2023 6:28 am

    no... the word blackened has been used for eons! I guess you guys are new but if you're familiar with Chinese novels/manhuas you'll notice that it's a common phrase to describe mls whose heart has been blackened, causing them go cray cray

    Kygnis November 6, 2023 6:37 am
    no... the word blackened has been used for eons! I guess you guys are new but if you're familiar with Chinese novels/manhuas you'll notice that it's a common phrase to describe mls whose heart has been blackene... ryin

    Oh, I know now, I translated the title myself afterward, and they simply have a different meaning for it. But I thought it was only in China and not in Korea. I've only read that in Chinese novels so far. I just quickly thought of something else because of the 'slave' part, haha. Thanks though!