I'm French too (yes, I'm still commenting in English xD), and I was like "wtf is he even saying ?" xD I wonder how they managed to figure out what "Knight" was saying :') Thanks to the Japanese maybe... But as a French people, I wouldn't be able to translate what the guy said, since it wasn't even French :')
lol i feel you! good thing there was the english translation otherwise it's totally impossible to understand what was said, was funny though
And then you came and destroyed the moment :D :D :D
quand j'ai vu la traduction française mes yeux ont pleuré mdr moi aussi je me suis amusée a retraduire le dialogues
je plains tout les français qui ont du lire les dialogues "traduit" en français et qui ce sont demandés qu'est ce qu'il pouvait bien raconté
pareil ! quelle ironie, avoir besoin de la traduction anglaise pour comprendre le texte écrit...alors que notre langue maternelle est le français( ̄∇ ̄")
Le seul Chevalier que je connaisse (hormis l'humoriste) est un copain iranien qui a traduit son nom quand il s'est fait naturalisé LOL. Et moi aussi, ces "phrases" m'ont arraché les yeux ! Quant à Molière, je pencherais plutôt vers M. Jourdain et le discours du Mamamouchi (lingua franca, je crois)...
When you're French...And first you read the name of the guy..Who is called "Knight" nowadays ?? (has anyone been named that btw ?) x) But I got to admit it was so much fun reading all that nonsense ( ̄∇ ̄")