Its really not that big of a deal..its just the english translation that makes it weird. like no one would acuatly call him 'bighead' its just the english translation to the meaning of his name. I used to have a name that barely anyone knew how to pronounce. Didnt even have a meaning to it. It was so random but no one cared. If it was translated to english yeah thats proly when people would have started making fun of it but on its own its fine. And on its own people could care any less cause it would be seen as a normal name. Thats the culture.
Its acuatly not. especially in the chinese culture where most of the times you'd get your name from mixing your parents and sometimes they turn out to be like those but of course in this situation its not the case. Bighead isnt acuatly seen as terrible or funny name. Since he was named by basically his brother(i think) thats a literal toddler its acuatly shown to be goodluck and/or destiny created by god or the spirit since ya know rourou has that spirit thing going on. Spiritual basically.
About that baby name, I seriously think it's an ugly name. 'Big head'... Like come on, that not cool at all. I don't want to be called that my whole life. To top it all, I read the raw for 149, it apparently that name has spiritual tie to that baby because of Rourou. That aunt also register that kid name as big head too. Even that baby hate that name.