I noticed the translator didn't include the definition of the term 'Mosul' 모쏠 (since its a Korean slang) it literally means "since mother's womb" or in Korean they call it "single since birth."
The part where TL said "sol (shit outta luck) it's actually deriving from "Mossol" which means "solo".
I noticed the translator didn't include the definition of
the term 'Mosul' 모쏠 (since its a Korean slang) it literally means "since mother's womb" or in Korean they call it "single since birth."
The part where TL said "sol (shit outta luck) it's actually deriving from "Mossol" which means "solo".
Hope this little information helps!