About Russian

Aglaia June 12, 2021 6:40 am

I think 'devushka' is a bit odd word to use when you refer to a young lady. 'Devushka' literally means 'a young woman'. 'Gospozha' (miss) or 'yunaya gospozha' (little miss) would be better, although in real Russian aristocratic-wanna-be family servants most likely would use just 'Tatiana' (and be very polite) or 'Tatiana' + patronym (e.g. Tatiana Alexandrovna), which is considered formal and respectful.

Anyway, thank you for translating this comic!

Responses
    TinyBoatsScans June 12, 2021 8:37 am

    Thank you so much! We're going to take note of that(●´з`)♡

    Aglaia June 12, 2021 12:32 pm
    Thank you so much! We're going to take note of that(●´з`)♡ TinyBoatsScans

    You are very welcome! :-)

    *Dariam* June 12, 2021 11:05 pm

    Yeh right, i would choose yunaya gospozha, it would sound the best i guess