True HAHAHAHA I had to reread for a sec. A better wording for it may be "I got too worked up"I doubt the translator had any editors and proofreaders under their team that's why we have this kind of quality rele... Azollae
I’m about to go and email them to let me just proofread their translations so I can at least change some of the words and wording lol XD
not the crappy translations- like i wouldnt even be upset if there was even a little bit of thought put into these and tweaked. like aroused? no